Na ovim papirićima nalaze se pesme Emili Dikinson koje su filolozi postepeno dešifrovali kako bi ih pripremili za prvo izdanje. Emili Dikinson nije davala nazive svojim pesmama.
„…ono što
zborim, to i znači,
ne mislite da su nabori u svili
prikriveni veštim bodom.
zborim, to i znači,
ne mislite da su nabori u svili
prikriveni veštim bodom.
Ja sam žena, gospodine –
i prirodno koristim ženski izraz…“
i prirodno koristim ženski izraz…“